Euskal hezkuntza sisteman eskolatutako marokoar jatorriko gazteak eta euskara
ISSN: 0210-1564
Año de publicación: 2020
Volumen: 65
Número: 2
Páginas: 605-624
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Euskera ikerketa aldizkaria: Revista de Investigación de la Real Academia de la Lengua Vasca
Resumen
Los jóvenes procedentes de la inmigración crecen entre la cultura de la sociedad recep-tora y la cultura de la sociedad de origen transmitida por sus familias, y deben elegir cons-tantemente entre los elementos culturales que les ofrece la cultura de origen y la nueva.En este trabajo hemos analizado el conocimiento de las lenguas (su/s primera/s lengua/s, euskera y castellano) de 11 jóvenes de origen marroquí residentes en la Comunidad Autó-noma del País Vasco; sus hábitos de uso, los modelos lingüísticos en los que han estado es-colarizados, los elementos obstructivos y facilitadores relacionados con las lenguas que han encontrado estos jóvenes en la escuela, la transmisión de la primera lengua que hacen sus madres y padres y, por último, su sentimiento de pertenencia.Se trata de una metodología cualitativa y para la recogida de datos se han utilizado entre-vistas semiestructuradas y la técnica de análisis de contenidos para la interpretación de textos. Entre otros muchos aspectos, los resultados demuestran que los jóvenes han elegido la lengua más hablada (castellano) de su localidad de acogida, por lo que el euskera y su pri-mera lengua han quedado en un segundo plano. En cuanto al modelo lingüístico, la mayoría de las y los jóvenes han sido escolarizados en el modelo B o han pasado de estar escolarizados en el modelo D al modelo B. Además, han encontrado dificultades a la hora de aprender euskera en la escuela, sin embargo, han valorado positivamente el apoyo recibido del profe-sorado.En cuanto al sentimiento de pertenencia, estos jóvenes tienen una identidad bicultural (Suárez-Orozco 2003), ya que se relacionan con ambos grupos.Estas son, entre otras, las manifestaciones de los jóvenes hechas en relación con las lenguas en el proceso de socialización que viven en la Comunidad Autónoma del País Vasco, tanto en el ámbito familiar, como en el escolar y en el de sus amistades.
Referencias bibliográficas
- APARICIO, Rosa, TORNOS, Andrés (2006). Hijos de inmigrantes que se hacen adultos: marroquíes, dominicanos y peruanos. Madril: Lan eta Gizarte Gaietarako Ministerioa.
- ARARTEKOA (2003). La escolarización del alumnado de origen inmigrante en España: análisis descriptivo y estudio empírico. Madrid. Defensor del Pueblo, http://www.defensordelpueblo.es/documentacion/informesmonograficos/Escolarizacion.zip.
- CUMMINS, Jim (1996). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society. Los Angeles: California Association for Bilingual Education.
- ETXEBERRIA, Feli, INTXAUSTI, Nahia (2015). «Ruptures, continuities and new creations in the establishment processes of immigrant families to the Basque Country: Implications for education», in Education for a Global, Transcultural World. USA: Information Age Publishing. Research in Social Education, 169-194.
- FERNÁNDEZ ENGUITA, Mariano (2008). «Fronteras en las aulas», Revista de Educación, 345: 157-181.
- LOSADA, Teresa (1998). «Aspectos socioculturales de la inmigración marroquí en España: la familia, el Islam. La segunda generación». Revista Catalana de Seguratet Pública, 2: 97-108.
- OGBU, John (1994). «From cultural differences to differences in cultural frame of reference», in Greenfield & R. Cocking. (koord.), Cross-cultural roots of minority child development. Hillsdale: Lawrence Erlbaum, 365-391.
- PUJADAS, Joan Josep, COMAS D’ARGEMIR, Dolors (2004). Etnografía. Bartzelona (Editorial UOC. Fundació per a la Universitat Oberta de Catalunya).
- SUÁREZ-OROZCO, Carola, SUÁREZ-OROZCO, Marcelo (2003). La infancia de la inmigración. Madril: Ediciones Morata.
- TORRES GUZMÁN, María, ETXEBERRIA, Feli, INTXAUSTI, Nahia (2011). “El euskera a mí me gusta. Parental attitudes of Basque Country inmigrants”, New Educator, 1(7): 44-65