Zer dakite DBHko ikasleek gramatikaz?subjektua eta nor/nork eztabaidan. Kasu azterketa

  1. Barquín López, Amelia
  2. Ruiz Bikandi, Uri
  3. Zulaika, Teresa
Revista:
Tantak: Euskal Herriko Unibertsitateko hezkuntza aldizkaria

ISSN: 0214-9753

Any de publicació: 2011

Volum: 23

Número: 1

Pàgines: 119-140

Tipus: Article

Altres publicacions en: Tantak: Euskal Herriko Unibertsitateko hezkuntza aldizkaria

Referències bibliogràfiques

  • Bialystok, E. (1991). «Metalinguistic dimensions of bilingual language proficiency». In E. Bialystok (Ed.), Language processing in bilingual children. Cambridge: Cambridge University Press, 113-140.
  • Camps, A. (2000). «El coneixement gramatical dels alumnes: el cas dels pronoms personals». In J. Maciá & J. Solà (Ed.), La terminologia lingüística en l’ensenyament secundari. Propostes pràctiques. Barcelona: Graó, 121-136.
  • Camps, A. (Koord.) (2001). El aula como espacio de investigación y reflexión. Barcelona: Graó.
  • Camps, A. (2006). «Secuencias didácticas para aprender gramática (SDG)». In A. Camps, A.& F. Zayas (Koord.), Secuencias didácticas para aprender gramática. Barcelona: Graó, 31-37.
  • Camps, A.; Milian, M.; Guasch, O.; Perez, F.; Ribas, T. & Castelló, M. (2001). «Los conceptos gramaticales de los alumnos de secundaria: el pronombre personal». In A. Camps (Koord.), El aula como espacio de investigación y reflexión. Barcelona: Graó,161-179.
  • Cuenca, M.J. & Hilferty, J. (1999). Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona: Ariel.
  • Dabéne, L. (1996). «Pour une contrastive “revisitée”». Études de Linguistique Apliquée 104, 394-400.
  • Doughty, C. & Williams, J. (1998). «Pedagogical choices in focus on form acquisition». In C. Doughty & J. Williams (ed.), Focus on form in classroom second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press, 197-262.
  • Ellis, N. (Ed.) (1994). Implicit and explicit learning of languages. London: Academic Press.
  • Fontich, X. (2006). Hablar y escribir para aprender gramática, Barcelona: ICEHorsori.
  • Karmiloff-Smith, A. (1992). Más allá de la modularidad. Madrid: Alianza. Kupferberg, I. (1999). «The Cognitive Turn of Contrastive Analysis: Empirical Evidence». Language Awareness 8 (3&4), 210-222.
  • Milian, M. & Camps, A. (2006). «El razonamiento metalingüístico en el marco de secuencias didácticas de gramática». In A. Camps (ed.), Diálogo e investigación en las aulas. Investigaciones en Didáctica de la Lengua y la Literatura. Barcelona: Graó, 25-54.
  • Notario, G. (2001). «Conceptos gramaticales de los alumnos de secundaria: el sujeto». In A. Camps (Koord.), El aula como espacio de investigación y reflexión. Barcelona: Graó, 181-193.
  • Ruiz Bikandi, U. (2008). «La reflexión lingüística desde varias lenguas». Textos de didáctica de la lengua y la literatura 47 (El tratamiento integrado de la lenguas), 33-45.
  • Ruiz Bikandi, U.; Zulaika, T. & Barquín, A. (2010). «DBHko ikasleen hausnarketa metalinguistikoa: kasu azterketa». In J. Rojo Cobos; U. Ruiz Bikandi & K. Ruiz Huici (Koord.), Hizkuntza eta literaturaren irakaskuntza eta ikaskuntza. Bilbao: UPV/EHU. 143-159.
  • Swain, M. (2001). «Integrating Language and Content Teaching through Collaborative Tasks». Canadian Modern Language Review 58 (1), 44-63.
  • Trévise, A. (1994). «Représentations métalinguistiques des apprenants, des enseignants et des linguistes. Un défi pour la didactique». In B. Py (Ed.), L’Acquisition d’une langue seconde, Bulletin Suisse de Linguistique Appliquée 55, 171-190.
  • Trévise, A. (1996). «Contrastive Metalinguistic Representations: The Case of “Very French” Learners of English», Language Awareness 5 (3-4), 188-196.